13.07.2010 / Vainikkala, Vainikkala tavara

13.07.2010 Venäläistä,uutta säiliövaunukalustoa,Vainikkalan ratapihalla.

Kuvan tiedot
Liikennepaikka: Vainikkala tavara (Liikennepaikan tiedot) Kuvauspaikka: Vainikkala
Kuvaaja: Veijo Koskivirta
Lisätty: 13.07.2010 19:58
Muu tunniste
Sijainti: Asemalla/Ratapihalla
Vuodenajat: Kesä

Kommentit

13.07.2010 23:31 Jarkko Korhonen: Transojl, jotenkin hyvin venäläiseltä kalskahtava yritysnimi.
(Käyttäjä muokannut 13.07.10 23:32)
14.07.2010 00:10 Jouni Hytönen: Minä kirjoittaisin ihan vaan Transoil. Joku enemmän venäjää opiskellut voi kenties selittää, miksi diftongin i-kirjain kirjoitetaan kyrillisesti i kratkojella.
14.07.2010 00:11 Topi Lajunen: Siis: "Transoil". Transojl olisi ISO:n mukainen "tieteellinen translitterointi", mutta suomessa on käytössä yleiskielessä "kansallinen kaava". Sen huomaa jo siitäkin, että kuvitteellinen henkilönnimi Juri Jeltsin kirjoitettaisiin tietellisen kaavan mukaan "Ûri Elcin". Ks. esim. http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/iso9.html​8
14.07.2010 17:01 Joni Lahti: Venäjän kielessä ei ole diftongeja. Siksi kai pitää kirjoittaa juuri noin. Muista slaavikielistä, kuten slovakista, löytyy sen sijaan diftongeja. Kun nyky ruotsissakaan ei ole virallisesi diftongeja, kirjoitetaan Kajsa ei Kaisa.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!