??.??.1864 / Berliini

??.??.1864 F.A. Pflug’s Wagenbau-Anstaltin vuonna 1864 keisarillisen Venäjän valtionrautateiden Odessan – Kiovan rautatielle rakentaman junan toinen vaunu oli tarkoitettu matkustajien matkatavaroille ja pikatavaralle. Vaunussa oli myös junan tarkastajan tila ja seuraavana olleen II lk vaunun puoleisessa päässä sekä naisten että miesten käymälä II lk matkustajille.

Vaunun konduktöörikorokkeen puoleisen vaununsillan päätykaide oli umpinainen eikä vaunussa ollut kummassakaan päässä ylikulkusiltaa. Pohjapiirustuksen perusteella näyttää siltä, että konduktöörin korokkeen portaat estivät vaunun läpi kulkemisen. Ehkä siksi vaunussa oli koko vaunun mittaiset astinlaudat mahdollistamassa vaunun ohikulkemisen tarvittaessa. Piirustuksen perusteella on kuitenkin hankala nähdä, oliko vaunun seinällä sitä varten myös otetanko.

Ilmanvaihtoa varten oli vain yksinkertaiset poistotorvet käymälöissä ja tavaraosastossa. Vaunussa oli kahdella akselilla kaksiklossiset jarrut.

Pohjapiirustuksen selite:
a tavaratila
b voitelijan osasto
c miesten käymälä
d naisten käymälä
e portaat konduktöörinistuimelle
f istuin
g istuin
h vaununsilta

Kuvan tiedot
Kuvauspaikka: Berliini
Kuvaaja: Pflug (Lisännyt: Kurt Ristniemi)
Kuvasarja: Pflug 1864: Odessa – Kiova -rautatien juna
Lisätty: 24.08.2023 06:10

Kommentit

24.08.2023 11:26 Esa J. Rintamäki: Voitelijan osasto? Hmm...

Korruptiota vaiko vaunuöljyä? - Molempia epäilemättä, onhan "natsaju" ikivanha venäläinen käytäntö...

Istuin "g", ilmiselvästi junasantarmeja varten, onhan toisinajattelu ollut paha uhka Vennäänmaalla, jo ruhtinas Rurikin ajoilta alkaen.
(Käyttäjä muokannut 24.08.23 11:36)
24.08.2023 16:02 Kurt Ristniemi: Jep, tuo 'Schmierercoupée' aiheutti kyllä pientä päänvaivaa. En nimittäin millään saanut päähäni, millä nimikkeellä vaunurasvari SVR:llä kulki. Kenties vain vaunumiehen? Mutta Preussissa nimitys on ollut 'Schmierer', joten päädyin tuohon kieltämättä hoopoon 'voitelijaan'. Ehkä 'rasvari' olisi parempi?
('Schmieren' toki saksan kielessä tarkoittaa myös sitä voitelua, jota naapurimme innoittamana meillä sanotaan maasuttamiseksi.)

F.A. Pflugiin kertomuksessa nimikkeeksi mainitaan "Inspector des Zuges", 'junantarkastaja', ja kuvan selitteissä siis 'Schmierer'. Mitähän tuo on käytännössä mahtanut tarkoittaa?
1870-luvulla Suomessa oli mm. seuraavanlaisia ammattinimikkeitä: Waununtarkastaja, waununraswaaja, waununwoitelija...
(Käyttäjä muokannut 24.08.23 18:16)

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!