22.02.2004 / Helsinki, Puistola

22.02.2004 IC 50 ja Sr2 nro:3241 lähtenyt juuri Tikkurilasta kohti Helsinkiä.

Kuvan tiedot
Liikennepaikka: Puistola (Liikennepaikan tiedot) Kuvauspaikka: Helsinki
Kuvaaja: Marko Parviainen
Lisätty: 22.02.2004 00:00
Junatyyppi
IC: 50
Muu tunniste
Vuodenajat: Talvi

Kommentit

22.02.2004 19:32 Nikolas: Ja se on Sr2, ei SR2 tai sr2!
23.02.2004 08:39 JukkaH: On se tarkkaa ;) Todella rasittavan näköistä kun kirjoitetaan veturien tyypit/vaunujen litterat väärin. Tuon nro: -jutunkin voisi jättää pois, "Sr2 3241" antaa ihan yhtä hyvin infon numerosta. Noh, onneksi junannumero IC 50 on sentään oikein kirjoitettu eikä mikään muinaismuisto M 50...
23.02.2004 12:27 Eero: Eiköhän sen kuulu olla Sr2, ei edes sr2. No sama se, mutta SR2 pistää kyllä ikävästi silmään.
23.02.2004 22:06 Juhana N.: Aikanaan kirjaimien ja numeron välissä oli välilyönti, esim. Dv 12. Veturien kyljissä voi olla jopa vieläkin.
23.02.2004 22:12 Risto Hyvärinen: Kyllä esimerkiksi VR:n koneteknillisen osaston vetovoimakalustokuvastossa vuodelta 1980 on kaikki kaluston litteramerkinnät ilman välilyöntiä kirjaimien ja numeron välissä!
23.02.2004 22:14 okeskira: Tästäkin on taidettu jo jonkin kuvan yhteydessä puhua. VR:ltä tuli 90-luvun alkupuolella virallinen nootti jossa vahvistettiin kirjoitusasuksi litteran ensimmäinen kirjain isolla ja numero-osa kirjainosan perään ilman välilyöntiä.
23.02.2004 22:18 Jyrki Tervo: Kuvien haku käy mahottomaks jos litterat on mitensattuu. Täytyykin käydä tarkistamassa omansa !!
23.02.2004 22:23 Juhana N.: Siis tuo oli minun vastaus..(minulla toki on "pokkaa" esiintyä omalla nimelläni...)
23.02.2004 22:24 okeskira: Ja osittain myös sen takia tämä 'nootti', että VR:n omissakin julkaisuissa käytettiin eri merkintätapoja aivan sekaisin jopa viereisillä sivuilla.
24.02.2004 00:22 KooPee: Tämä litterointi 'korjattiin' myös takautuvasti. Esim Hr1, Tr2, Sk5 jne. Sama kannattaa muistaa junalajeissa; IC2 ei ole IC-juna nro 2 vaan kaksikerroksisen tunnus. IC 2 on oikein tarkoitettaessa tiettyä junaa (jos ko. juna olisi kaksikerrosjuna, tyyppi olisi IC2 2). Toisaalta taas esim Ttv 5 on oikea muoto, koska Ttv:llä ei ole järjestysnumerotunnusta ja 5 on yksilönumero. Selkeää! (?)
24.02.2004 06:28 Juhana N.: KooPee: Minun mielestäni aivan selkeää. Joissakin mainoksissa IC2:n kakkonen on kirjoitettu yläindeksiksi ikään kuin IC toiseen / IC potenssiin kaksi. Markkinointikikka? Takavuosikymmeninä esiintyneet Dv 12:t yms. herättivät oudoksuntaa ja jopa pientä vastustusta myös äidinkielenopettajissa. Tein itse seminaarityötä VR:n diesellinjavetureista Jyväskylän Tekussa 1989-90 ja asiaa mietittiin silloin eri asiantuntijoiden kanssa. Äidinkielenopettaja olisi jo silloin kirjoittanut sarjatunnukset yhdeksi pötköksi. Sitä vastoin Jtt:ssä ja lukuisissa muissa VR:n lähteissä vielä silloin esiintyi välilyönnillisiä merkintöjä erittäin hallitsevasti ja keskusteltuani asiasta usean VR:läisen kanssa päädyin seminaarityössäni malliin "Dv 12". Näin vielä noin 15 vuotta sitten. Nykyään on olemassa selvä ohje ja tämän päivän tilanteessa voidaan sanoa, että "turhat pulinat pois"... ;-)
24.02.2004 09:32 JukkaH: Eiköhän IC² ole ihan InterCity²:n virallinen muoto kaikissa lyhennysyhteyksissä. Myös Edb-vaunujen kyljessä lukee selkeästi InterCity². Se onkin sitten eri asia että laiturinäytöt ja infotaulut eivät moista ihmekirjainta tunne...
24.02.2004 10:29 Juhana N.: JukkaH: Kyllä se yläindeksimuoto hyvin hallitseva on. Etenkin yleisölle kohdistetuissa teksteissä. En vain tiedä, kuuluisiko siten merkittyä lausua "InterCitykaksi". Mielestäni se "pitäisi" lausua "InterCity toiseen". Toki asia on VR-Osakeyhtiön. Erisnimijutuissa yms. ei ole pakko noudattaa orjallisesti kielioppien sääntöjä eikä edes kielitoimiston suosituksia. IC ei ole edes erisnimikään, vaan VR:n yksi tuote (ja junatyyppi). Aiempaan kommenttiini viitaten mainitun seminaarityön yhteydessä suomenkielenopattaja paheksui myös VR:n termiä InterCity. Yhteenkirjoitetussa nimessä ei saisi keskellä olla isoa kirjainta oikeakielisyyden kannalta. Kielisääntömme tuntevat kuitenkin käsitteen "vakiintunut käytäntö". Siihen turvaten voi käyttää vähän "laittomampiakin" kirjoitusasuja. Onneksi on näin. Tylsäähän se olisi, jos kaikki olisi vain jonkun yhden muotin mukaisia.
24.02.2004 20:59 Marko Parviainen: Nyt on virhe korjattu!!
24.02.2004 21:22 Jouni: Tuo isojen kirjaimien laittelu yhdyssanojen keskelle on valitettavasti yleistynyt räjähdysmäisesti InterCityn jälkeen. VR on itsekin kunnostautunut tällä saralla: LähiJuna, AutoJuna, PerheLippu jne... :( Nuo eivät varmasti ole vakiintuneita käytäntöjä.
24.02.2004 21:23 Juhana N.: Jouni: tuosta ne pikku hiljaa sitten vain vakiintuvat.. ;-D
26.02.2004 19:38 TLa: Ehdotus kuvien tietoihin: www.airliners.net -tyyliin kuvaajan ja kuvauspaikan lisäksi omaan kohtaansa yleisimmille litteroille monivalinta siten, että löytyy myös kohta "muu", jolloin littera tungetaan muuhun tekstiin. Voisi vähentää muotoiluvirheitä.

Kirjoita kommentti Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit kirjoittaa kommentteja!